作为双语作家和文学翻译家,万玛才旦植根藏地文化无尽思辨且著作等身。汉语小说集有《故事只讲了一半》《流浪歌手的梦》《嘛呢石,静静地敲》《塔洛》《撞死了一只羊》《乌金的牙齿》,藏语小说集有《诱惑》《城市生活》《岗》。主要翻译作品集有《西藏:说不完的故事》《德本加小说集》等。他的文学作品获得青海文学奖、林斤澜短篇小说奖、花城文学奖、华语文学传媒大奖年度小说家、章恰尔文学奖等多种奖项。其作品被翻译成英语、法语、德语、西班牙语、捷克语、日语、韩语等多国语言出版发行。
“最初构想这样的项目,是考虑到当前的传统旅游业态和游客亲近度不够。作为一个城市更新项目,我们将室内传统商业空间打造成唐风市井的场景,让每一个人都在参与、融入、亲历中领略大唐长安的风采。”邹林丰说。
当被问到,如果有合适的剧本,是否愿意再演消防员时,杜江也立即给出了肯定的回答,“我不止一次地说过,我愿意一直演消防员。”
黄多多又“翻车”了,这次是因为读错字。
男主角在调查的过程中,已经逐渐发现了黑白之间的界限越来越模糊。
《芭蕾舞者》讲述了一个小女孩家人被刺客杀害,然后她就把自己也训练成刺客,长大后复仇的故事,影片酷似吕克·贝松的《尼基塔》(La Femme Nikita),兼具昆汀·塔伦蒂诺(Quentin Tarantino)或马修·沃恩(Matthew Vaughn)电影的高度风格化。