不论是近期引发热议的动画电影《长安三万里》,还是即将于本周四正式上映的《封神第一部》,这两部电影“吸睛”的背后正是中华优秀传统文化的现代化表达。正如导演乌尔善所言,“电影《封神三部曲》的故事取材于《封神演义》、宋元话本《武王伐纣平话》,我们希望将这样的经典神话通过三部曲史诗的结构和类型,用更现代的方式传承下去。”
宣传片:
我们已经看过太多传说中的藏区,一切被符号化——预先设置的电影故事,必然包含着神奇;不时出现的藏地风景,神圣的庙宇,戒律清净的喇嘛,蓝天白云以及五色经幡……在这些电影中,藏地是被神话的,与现代文明毫无关联的出世。
《奥本海默》还在印度引起了争议,电影引用了印度经文《薄伽梵歌》中的一段话——特别是“我成为了死神,世界的毁灭者”,奥本海默回忆起第一颗核弹被引爆时的情景,这句话刚好发生在奥本海默与塔特洛克的性爱场景中。
再看霍建华
对于三代人之间的深厚亲情与艺术传承,陈佩斯笑道:“当年,我父亲作为一名文艺工作者,希望把快乐带给大众,就是这一理念,让他从退休开始就步入喜剧领域。然后我跟着他一块儿做电影,那时候都是摸索,有了经验还要往下传承,把我的经验告诉大愚,带着他一起往前走。”陈佩斯坦言自己曾经不想让陈大愚从事演艺行业,就像当年父亲陈强也不想让他做这行一样,“但是冥冥之中自有安排,如今这条文脉就延续下来了。有时候我在侧台看着他表演,脑海里浮现的就像是年轻时的自己,挺奇妙的感受。”